MiTiŐk

Megjelent: 2015. április 8. | Szerző: Varga Csaba

Read in English now! :-) – Olvasnivalók, egyebek angol tanuláshoz

Olvasd az eszközödön!

Az angol tanárok abszolút jogos vesszőparipája a „mindegy mit csinálsz otthon, de a TV-ben menjen a BBC, CNN, Sky Channel stb.“ és „próbálj meg olvasni minél többet angolul“ tevékenységre való felszólítások. Igen ám, de főleg azoknak, akik még az angol nyelv elsajátításához vezető – néhol igencsak rögös – út elején járnak, ez nem olyan egyszerű dolog. Amíg nincs meg az a biztos nyelvtani tudás és szókincs, ami szükséges a fordulathoz, amikor az ember tényleg már a gondolkodás szintjén képes befogadni a szövegeket vagy megalkotni amit mondani akar, addig nagyon sokszor nyúlunk a különböző szótárak és egyéb segítség után. Az alábbiakban néhány kiadványt és e-könyv-olvasó használati technikát szeretnénk röviden bemutatni, ami segíthet a tanulásban és a gyakorlásban:

 

25746-a_journey_round_my_skull_karinthy_frigyes-W_800x0„Kék madarak” és társaik

Évek óta kapható egy nagyon jó kis digitális (és persze nyomtatott formában is elérhető) sorozat, szinte az összes e-könyv áruházban, a címe Bluebird Reader’s Academy. Az Akadémiai Kiadó gondozásában jelent meg – a nyelvtanulók számára a kiadó neve garancia a minőségre. Miről is van szó? Híres magyar szépirodalmi alkotások rövidített, angolra fordított változatairól. Speciális, átfogó szószedettel vannak ellátva, némelyikben még feladatokat is találhatunk. Maximum 700–800 Ft-os áron kaphatók, akár epubban, akár mobiban. Három nyelvi szinten jelentek meg a művek (a lista a teljesség igénye nélkül készült):

  • A2 szint (alapfok): Hungarian Folk Tales (Magyar népmesék), Hungarian Legends (Magyar mondák)
  • B1 szint (alapfok, középfok között): Please Sir (Tanár úr kérem), The Shame of the Great Dome (A nagy kupola szégyene)
  • B2 szint (középfok): School at the Frontier (Iskola a határon), A Journey Round my Skull (Utazás a koponyám körül)

Összesen több mint 20 Bluebird kiskönyv érhető el az áruházakban, a sorozat, gyakorlatilag kezdő szinttől ajánlott és elkísérhet minket egészen a középfokú nyelvvizsgáig. A szövegértést nagyon megkönnyítheti, hogy korábbról ismerjük az eredeti változatot, de figyeljünk oda, akármennyire is vonzónak találjuk például az Iskola a határon angol változatát, ha nincs meg a megfelelő tudásszint, könnyen átcsaphat szenvedésbe a dolog. A magasabb szinthez készült könyvecskék nyelvtanilag is bonyolultabb szerkezeteket, hosszabb összetett mondatokat tartalmaznak. Egy kis keresgéléssel az összes művet meg lehet találni, akár az a Akadémia Kiadó honlapján, akár valamelyik e-könyv áruházban, de íme az egyik kiadvány linkje: A Journey Round my Skull

Könnyen elérhető klasszikusok

A Content2Connect e-könyv disztribúcióval foglalkozó vállalkozás kiadott néhány igazi klasszikust eredeti angol nyelven, melyek szintén a legtöbb e-könyv áruházban 200–300 forintért elérhetőek. Ezek mindegyike szerepel az 500 Ft-os adatbázisunkban, de néhány címet kiemelnénk: Adventures of Sherlock Holmes, Peter Pan, Jungle Book, Dorothy and the Wizard in Oz. Mint olvasható, vegyes a korosztály, de ezek a művek talán az angolul tanuló kisebbeknek jelenthetnek igazi élményt.

 

pocketbookSzótárak egy érintésre

A Kindle és Pocketbook e-könyv-olvasóval rendelkező tulajdonosok biztosan szerencsés helyzetben vannak, mert egy nagyon jó beépített szótármodul áll a rendelkezésükre, melyet akár olvasás közben, egy két gombnyomással vagy érintéssel elővarázsolhatnak és úgy mond on-the-fly :-), azonnal tudják fordítani az olvasott szöveget. Működésben a prímet mindenképpen a Pocketbook viszi szerintünk. A szótár már a régebbi Touch (622) modellben is rendelkezésre áll. Elindítjuk a menüből, az olvasási felület ilyenkor ugyan lecsökken, de a képernyőn bármelyik szót megérintve, azonnal látható lesz a fordítás. A Pocketbook olvasókon számtalan előre telepített szótár található, különböző nyelveken. A Kindleken előre telepítve úgy tudjuk egynyelvű angol szótár áll a rendelkezésre, de több helyről beszerezhetőek ilyenek a kütyükre. Az E-könyv olvasók blog egy nagyon jó gyűjteményes írása itt olvasható letölthető szótárakról, aki pedig profi tartalmat szeretne, annak újfent az Akadémiai Kiadót tudjuk ajánlani.

 

 

Egy idő után aztán kinyílik a világ és rájövünk, hogy a szegényes magyar nyelvű elektronikus irodalom mennyire eltörpül az angol nyelvű e-könyvek milliós száma mellett… Ez egyaránt igaz az ingyenesen elérhető tartalmakra és az Amazon talán már 10 millió kötetnél is nagyobb kínalatára.

Fejléckép forrása: iyogiblog.com

Ezt olvastad már?

  • Kötelező olvasmányok digitális könyvespolca2015. július 2. Kötelező olvasmányok digitális könyvespolca Ki kapott ballagásra okoskütyüt vagy e-könyv-olvasót? Lehet rá feltölteni a kötelezőket innen. Az anyukák és apukák is egyszerűen elkészíthetik a pakkot :-). Megnéztük a NAT-ot (Nemzeti […]
  • Indul az Arany-év, tippek Kindle tulajoknak, újabb Kobo pletykák2017. március 5. Indul az Arany-év, tippek Kindle tulajoknak, újabb Kobo pletykák Találtunk egy nagyon jó weboldal válogatást Kindle tulajdonosoknak, a Kapersky Lab egy komoly projektben foglalkozik annak kiderítésére, hogyan fog kinézni a Föld 2050-ben. És […]
  • E-könyvek a szünidőre2015. május 25. E-könyvek a szünidőre Az alábbi listában több mint 110 e-könyv található, nem csak esős napokra :-). Kisebbeknek, nagyobbaknak egyaránt, mesék és igaz történetek, klasszikusok és egészen új kalandok a sci-fi […]
  • „Olvasson bele!” állományok a hazai e-könyv áruházakban2015. június 2. „Olvasson bele!” állományok a hazai e-könyv áruházakban Íme az e-könyvek egyik nagy, a gyakorlatban is megmutatkozó előnye. Most nem a „levegőbe szeretnénk írni” és ezt tényleg bárki kipróbálhatja 🙂 . A megvásárolni kívánt művel kapcsolatos […]

Címkék: , , , , , ,




Vissza az oldal tetejére ↑